Wednesday, October 5, 2011

Language Barrier

Same motions, expressions, word combinations,
Lather-Rinse-Repeat conversations.
Replacing quality of feeling
With quantity of words 
Used in their proper meaning, -
Turning art of human connection
Into science of communication
And, in great effort to protect our own tender skin - exchanging soul for skill.
Gliding on the surface of
                  the question,
Never breaking through the ice
                           of separation,
Never coming through,
Never reaching you
Across
The language barrier

2 comments:

  1. Katya,

    Wow! Poetic and didactic at the same time:-)

    A fine poem with a lot of depth. I like the abstract words contrasted with the symbolic/metaphoric words like in the first two lines!

    Like the alliteration as in skin...soul...skill...surface, etc.

    Keep up the good work.

    an A+:-)

    Daniel

    ReplyDelete
  2. yep, she is very eloquent, where i am not :)

    ReplyDelete

Thank you for leaving a word! I really appreciate your comments.